Teuwen, SylvianeDutranoit, JessicaJessicaDutranoit2025-05-142025-05-142025-05-142019https://hdl.handle.net/2078.2/12969Ce mémoire en sous-titrage consiste en la traduction vers le français du téléfilm biographique « Clara Campoamor, la mujer olvidada » qui met en scène l’obtention du droit de vote féminin sous la Seconde République espagnole, en 1931. Cette victoire se doit notamment à Clara Campoamor qui a consacré une bonne partie de sa vie à défendre les droits des femmes. Dans l’introduction de ce mémoire, sont décrits en espagnol la situation politique et la condition féminine en Espagne du début du XXe siècle jusqu’à la période franquiste ainsi que le parcours de l’héroïne du film. On retrouve ensuite la transcription des sous titres mis en parallèle avec les dialogues originaux. La troisième partie, écrite en français, reprend divers commentaires de traduction relatant les problèmes rencontrés lors du sous-titrage et les solutions apportées pour les résoudre. Finalement, dans la section suivante, se trouve un petit lexique bilingue reprenant certains termes d’ordre juridique et politique qui ont nécessité d'effectuer certaines recherches.Clara Campoamordroit de votesuffrage féminincondition féminineSeconde République espagnolesous-titrageClara Campoamor - La mujer olvidada : sous-titrage commentétext::thesis::master thesisthesis:20866