Teuwen, SylvianeAnysz, ShellineShellineAnysz2025-05-142025-05-142025-05-142020https://hdl.handle.net/2078.2/16337Ce mémoire traite de la construction d’un palais dans l’Alhambra et des événements majeurs qui se sont produits en Espagne, plus particulièrement dans la région d’al-Andalus, au début du XIe siècle, sous forme de fiction historique. Il est composé de trois parties distinctes. Tout d’abord une introduction au sujet décrit et au contexte historique qui l’entoure. Cette introduction est rédigée en espagnol. La deuxième partie de ce mémoire est constituée d’une traduction partielle du roman de fiction historique « La Alhambra de Salomón », écrit par José Luis Serrano. La traduction est composée des onze premiers chapitres du roman en question. Enfin, la troisième partie est composée des commentaires de traductions qui exposent ma stratégie de traduction ainsi que quelques difficultés rencontrées et les solutions que j’y ai apportées.traductionTraduction partielle et commentée de "L'Alhambra de Salomon"text::thesis::master thesisthesis:24033