No Thumbnail Available

Cuéntame el cuento Blancanieves : tres enfoques subtitulados

(2017)

Files

Degueldre_52091300_2017.pdf
  • Closed access
  • Adobe PDF
  • 1.12 MB

Details

Supervisors
Faculty
Degree label
Abstract
Dans le cadre de ce mémoire, nous avons sous-titrés trois vidéos en lien avec le conte Blanche Neige des frères Grimm. La première, intitulée Blanche Neige, est une adaptation, sous forme d’un épisode de série qui fait partie de la série Cuéntame un cuento (« Raconte-moi un conte », 2012), produite par Eyeworks Espagne. Les deux autres sont en lien avec le film muhet Blanche Neige (2012) de Pablo Berge : d’une part, nous avons sous-titré le making of de cette œuvre et, d’autre part, une interview de l’un des producteur dans le cadre du programme Versión española de la RTVE. Dans l’introduction, nous proposons une contextualisation du conte des Grimm ainsi que des deux adaptations (l’épisode Blancanieves et le film homonyme de de P. Berger). Dans la partie traduction, nous avons réunis les sous-titres, en version papier. Et, finalement, dans la partie commentaires, nous avons glosé notre travail de traduction. Ces commentaires sont divisés en quatre sections (technique, terminologie, interculturalité et linguistique).